Перевод "энергия связи" на английский
энергия
→
energy
Произношение энергия связи
энергия связи – 32 результата перевода
Люди веками писали о них.
Древние мистики толковали об энергии, связи всего живого, о звёздах.
Может, мы всегда знали, что Повелители придут.
People have been writing about this for centuries.
I mean, ancient mystics talked about an energy, a relationship between all living things and the stars themselves.
Perhaps we've always known the Overlords were coming.
Скопировать
Ранее в "Нэшвилле"...
Энергия, связь. Я знаю, ты тоже почувствовала это.
Все, что я чувствовала, была музыка.
Previously on "Nashville"...
The energy, the connection, I know you felt it, too.
All I felt was music.
Скопировать
Это мы ваш объект.
Связь между родителями и ребёнком - как энергия.
Мы можем даже измерить её, но она не до конца нам понятна.
We were the experiment.
Your connection, mother to child. Like an invisible tissue.
We can even measure its energy. But we don't fully understand it, so I posed the question:
Скопировать
Определить нахождение реактора и войти в него.
Установить связь для передачи энергии.
Да, что ж, это почти готово.
Locate and enter main reactor.
Establish link to transmit power.
Yes, well, that just about wraps it up.
Скопировать
Но вы так помогли кооперативу, вновь появилась надежда, новая энергия.
Вы не представляете, какой это прилив энергии - ощутить связь с новым разумом, пусть даже на короткое
Нас так мало и такое долгое время, я....
But you've added so much to the cooperative-- a renewed sense of hope, an infusion of energy.
You have no idea how invigorating it was to have a new mind in the link, even if it was only for a short time.
There have been so few of us for so long, I...
Скопировать
Хорошо.
Отключить блоки с Д-3 по Икс-11 и перенаправить энергию и связь через Сеть Эпсилон.
Закрытая процедура.
Okay.
Shut down units D3 through X11 and re-route power and communications through Epsilon Grid.
Protected routine.
Скопировать
Вызываю диспетчерский пункт.
Вагон канатной дороги застопорился в связи с отключением энергии.
Скажите пассажирам, чтобы не поддавались панике.
Calling control room. Control room. Control room.
The cable car has been suspended because of a power outage.
Tell the passengers so they don't panic.
Скопировать
Картер.
Теоретически, если создать контур обратной связи, энергия будет накапливаться вместо выделения.
Это будет большой взрыв, сэр.
Carter.
Theoretically, if I created a feedback loop, the energy would build up instead of being released.
It would be a big explosion, sir.
Скопировать
Экстренные меры.
УНИСОЛы отключают энергию и связь в радиусе 5-ти миль.
-Сколько уехало?
Emergency procedure.
The UNlSOLs are knocking out power and communication within a 5-mile radius.
-How many left?
Скопировать
Люди веками писали о них.
Древние мистики толковали об энергии, связи всего живого, о звёздах.
Может, мы всегда знали, что Повелители придут.
People have been writing about this for centuries.
I mean, ancient mystics talked about an energy, a relationship between all living things and the stars themselves.
Perhaps we've always known the Overlords were coming.
Скопировать
Переключаю всю вторичную энергию на щиты.
...буду на связи, пока есть энергия для передачи данных.
Капитан, у него не хватит энергии, чтобы вернуться обратно, если он подключит щиты.
Diverting all secondary power to the shields.
- Continue communications as long as there is power to transmit.
Captain, he won't have enough power to get back out if he diverts it to his shields.
Скопировать
Это верно.
Затем, логично предположить, что есть связь между психокинетической энергией и здешним питанием.
Тогда почему Александр не имеет той же способности?
That's right.
Then it is logical to assume that there is a connection between the psychokinetic power and the eating of the native foods.
Well, then, why wouldn't Alexander have the same power as the others?
Скопировать
Водород превратился в гелий.
Выпущенная энергия ядерной связи нагрела поверхность Солнца и произвела свет, который, в свою очередь
и в какой-то момент, около 4-х миллиардов лет назад, эта трансформация энергии привела к зарождению жизни на Земле.
Hydrogen became helium.
Nuclear-binding energy was released, heating the surface of the Sun, producing the light that began to bathe the young Earth.
And at some point in that story, around four billion years ago, that transformation of energy led to the origin of life on Earth.
Скопировать
кинетическая энергия равна одна вторая на m на V в квадрате.
В связи с этим, на момент столкновения арбуз обладает куда большей энергией, которую он высвобождает,
Чем меньше вы становитесь, тем слабее на вас влияет земное притяжение.
Kinetic energy is ½ MV squared, so you reduce M, you reduce the energy.
The upshot of that is that the melon has a lot more energy when it hits the ground. It has to dissipate it in some way and it dissipates it by exploding.
The influence of Earth's gravity in your life becomes progressively diminished the smaller you get.
Скопировать
Не могло это быть просто случайностью.
При выходе корабля в обычный космос, он лишен связи короткое время из-за перерасхода энергии.
В это время на него просто могли напасть.
This cannot have been an accident.
When a warship jumps to normal space, it's briefly out of contact... because of the energy drain.
It might have been attacked during that period.
Скопировать
Компьютер, открыть тахионный канал связи с Вавилоном 5.
Недостаточные запасы энергии для установления связи.
- Найти любые ближайшие корабли.
Computer, open tachyon channel to Babylon 5.
Insufficient energy reserves to establish communications.
- Scan for any nearby ships.
Скопировать
Собери всех солдат здесь.
Сэр, в отсутствие энергии у нас нет никакой связи.
В таком случае выбирайся наружу и сам им скажи.
Move the guards into the house.
Sir, without power, we have no communications.
Then get out there and tell them yourself.
Скопировать
Чтобы понять, как мы надеемся преобразовать два маленьких протона в массивный бозон Хиггса, нужна помощь гения.
Невероятная проницательность Эйнштейна между связью массы и энергии является двигателем, управляющим
В его теории всего пять частей но ими он показал нам современную форму алхимии.
To understand how we hope to transform two tiny protons into a massive Higgs boson requires the help of a genius.
Einstein's astonishing insight into the connection between matter and energy is the engine which drives all particle physics.
His theory used just five characters but with them he had shown us the way to a modern form of alchemy.
Скопировать
большой и малый (базисный) код
неактивная надстройка над нашим базовым кодом -развивающаяся и -исправляющаяся программа со встроенной связью
вместо того чтобы работать на всем диапазоне называемой "реальность из 5 чувств
a big code and a basic code
Our so-called "junk DNA" is a hidden and dormant upgrade of our basic code auto-developing and auto-correcting software with a built-in connection to the ageless energy and wisdom of the Universe the DNA that scientists have been calling "junk DNA" is really "divine DNA
Like a broken radio dial which is stuck on 1 station instead of roaming across thousands humans are stuck on one station called "5-sense reality
Скопировать
Абель Мустафов был математическим гением который совершил величайший в истории прорыв в исследовании теории вселенной.
Эта теория определяет связь между всеми известными энергиями.
Учёные веками пытались найти эту формулу.
Abel Mustafov was a mathematical prodigy that has made the greatest breakthrough ever in universal theory research.
That is theory that defines interconnectedness of all energies found on earth.
Experts have been trying to find this formula for centuries.
Скопировать
Да, но дело не только в этом.
Ну, точка преткновения то, что, мм, нет никакой связи между генератором энергии и первичным конденсатором
Да. Значит, они должны были бы направлять энергию непосредственно в оружие.
- Yes, but it's much more than that.
Well, the sticking point is that there's... no tie between the power generator and the primary capacitor. Yes.
Meaning they would have to channel the power directly into the weapon.
Скопировать
Ну, это не я.
Арти, энергия, возникающая между Фарнсвортами при связи недостаточна даже для того, чтобы лягушка ногой
Пока ты не начала издеваться над сложными электросхемами ... ладно,ладно,ладно.
Well, it's not me.
Artie, there's not enough power between these Farnsworths to twitch a frog's leg.
Until you started mucking with intricate circuitry. Okay, okay, okay.
Скопировать
Если бы мы уделяли больше внимания его идеям, мир был бы гораздо лучше.
У нас была бы бесплатная связь, бесплатный транспорт, бесплатная энергия для всех.
Вот за что его, в конце концов, дискредитировали.
If we would have paid more attention to his ideas... The world would be a much better place.
We'd have free mass communication. Free transportation. Free energy for everyone.
That's why they discredited him in the end.
Скопировать
Неизвестно сколько они были в стазисе, пока не появились мы.
Они откачивали энергию с Судьбы, потому что были в отчаянии, и просто искали способ вернуться домой.
Им нельзя доверять.
They were in stasis for who knows how long before we came around.
They drained the power away from Destiny because they were desperate, just looking for a way home, and now, even though they finally have a way back, they're afraid to make contact until they're sure that the drone threat is over,
which is where we come in. We can't trust them.
Скопировать
Ну, это не означает, что я не могу увидеть снижение.
Майор, я могу обратиться к 400 годам зарегистрированных значений использования энергии на канале Связи
Никогда не было больше изменения чем на 0.1 %.
- Doesn't mean I can't recognise a drop.
Major, I can access 400 years of recorded power utilisation figures on the Link.
There's never been more than a 0.1% variation.
Скопировать
Какая ему польза от того, что жители Мали не смогут передвигаться?
Государство, в котором нет связи. в котором нет энергии. нет транспорта.
Транснациональные компании хотят лишить нас именно этих сфер.
Why would the World Bank want Mali to be deprived of a means of communication and why would it want her inhabitants to be unable to travel?
A country without a means of communication, without energy, without transport, cannot really be called a sovereign nation.
And those are precisely the areas that the multinational companies wish to take from us.
Скопировать
Ты спятил? Я не стану прыгать.
У меня остались связи в Национальном обществе полезных ископаемых, нефти и энергии в Перу.
Я могу получить столько меди, сколько нам нужно, и по очень хорошей цене.
Are you crazy?
I still have very close ties with the National Society of Mining,
Petroleum and Energy in Peru. I can get all the copper we want at a very favorable price.
Скопировать
С моей точки зрения, осматривая все это - все круто, мы готовы к загрузке - поэтому - давайте запускать засранца.
Я отметил твою энергию, Фергус, но мы решили, что запуск будет проводить...
У меня только что вышли все почечные камни.
From my POV, re all this, big hurrah, we're ready to upload, ie, let's launch the fucker.
I'm registering your energy Fergus, but we've decided it's going to be launched by... the Secretary of State for Social Affairs and Citizenship.
Oooh... All my gallstones have come at once.
Скопировать
Ну, Симеон задушил Гинн.
Теперь, работа мозга это лишь набор электрических сигналов, энергии, на которой, без сомнения, и основана
Её убили, прежде, чем соединение было разорвано.
Well, Ginn was strangled by Simeon.
Now, brain function is really just a series of electrical signals, energy which is no doubt the foundation of how the stones work.
Now, she was murdered before she was disconnected.
Скопировать
Да.
Обычная магия даёт связь с энергией, окружающей тебя.
Чёрная магия открывает доступ к энергии, созданной твоей ненавистью и гневом.
Yes.
Regular magic is about connecting to the energy around you.
Dark magic is about access the energy created by your own hate and anger.
Скопировать
Каждый раз он сводил сложность природных систем к кибернетическим сетям.
Экосистемы вырисовывались как электрические схемы с циклами обратной связи, показывающими как энергия
Одум даже конструировал реальные электрические схемы, представляющие окружающую среду, с помощью которых он мог регулировать уровень обратной связи в системе.
In each case, he reduced the bewildering complexity of nature to cybernetic networks.
The ecosystems were drawn out as electrical circuits with feedback loops that showed how energy flowed round the system between all the animals and the plants.
Odum even built real electrical circuits to represent the environments and he used them to adjust the feedback levels in the system.
Скопировать
что со мной не так?
Ты потерял огромное количество мистической энергии, достаточно для создания связующего слова.
Ничего чего не вылечил бы хороший сон
What's wrong with me?
You hemorrhaged an enormous amount of mystical energy, enough to create a nexus vorti.
It's nothing a good night's rest won't cure.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов энергия связи?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы энергия связи для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение